Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
Sweet Dreams
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - Sweet Dreams
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
394 sonuçtan 341 - 360 arası sonuçlar
<<
Önceki
••
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Sonraki
>>
223
Kaynak dil
Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première...
"Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première est d'être né pauvre. Les pauvres véhiculent la richesse. Les riches, la misère. Comment puis-je respecter une société qui m'a refusé du pain, enfant? Qui m'a refusé de l'argent pour acheter de quoi calmer les douleurs de mon père cancéreux."
propos tirés de la biographie de Lucio Urtubia dans le film "Lucio".
Ce film sera projeté le 31 mars au Majestic à Paris. à voir...
Tamamlanan çeviriler
Toda mi vida he tenido suerte
Em toda a minha vida, tive sorte...A minha primeira...
I've been lucky all my life... First of all, I was born poor.
79
Kaynak dil
What am I supposed to do? Why do you have to...
What am I supposed to do?
Why do you have to go?
I'm trying to understand.
I want you to say
Replaced the "i" with "I" /Freya
Tamamlanan çeviriler
O que eu deveria fazer?
18
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
no lo digas, sólo hazlo
no lo digas, sólo hazlo
Tamamlanan çeviriler
ne le dis pas, fais-le
34
Kaynak dil
Ele não tem um pau de fumo para cair morto.
Ele não tem um pau de fumo para cair morto.
Solicito a expressão equivalente nos diversos idiomas.
Tamamlanan çeviriler
Él no tiene donde caerse muerto.
Pauvreté
Poverty
å½¼ã¯å¤§å¤‰è²§ä¹ã§ã™
Han är fattig som en kyrkråtta.
Armut
БедноÑÑ‚ÑŒ
malriĉeco
povertÃ
kilise faresi kadar fakir
Ell no té on caure mort
×ין לו גרוש על ×”× ×©×ž×”
Αυτός δεν Îχει που την κεφαλήν κλίνη.
Ele não tem onde cair morto.
Ùقر
31
Kaynak dil
De mañana en mañana, te come la piraña.
De mañana en mañana, te come la piraña.
Tamamlanan çeviriler
Matin après matin, le piranha te mange
De matà en matÃ, et menja la piranya
matenon post mateno, vin manÄas la piranjo
giorno dopo giorno
Day after day, life grinds you down
Zi după zi, viaţa te terorizează.
De manhã em manhã, te come a piranha.
De manhã em manhã, a piranha come-te.
15
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
I wanna be myself
I wanna be myself
Tamamlanan çeviriler
Quiero ser yo mismo.
73
Kaynak dil
chatovanje
Zdravo,
I ti si tu? Kako si, sta ima?
Lepe slike!
Zasto ne sredis malo profil? :)
nemam napomene
Tamamlanan çeviriler
Chat
68
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR
GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR
Tamamlanan çeviriler
Aquele que foi embora...
Il/elle est parti(e), ...
È andato via, è finito il secondo, è andato via, non l'ho perso, lui me ha perso.
SE HA IDO, SE HA TERMINADO
He's gone, the moment when he left is gone, I didn't lose him, he lost me.
Er/Sie ist gegangen
ذهب الذي قد ذهب
125
Kaynak dil
When you look at me, I look at you When you...
When you look at me, I look at you
When you touch me, I touch you
When you kiss me, I kiss you
I know that you're all I need
I love you so much!
Thanks.
Tamamlanan çeviriler
Quando você me olha, eu olho você...
Quando você olha para mim, eu olho para você...
17
Kaynak dil
Come, and rescue me.
Come, and rescue me.
Tamamlanan çeviriler
Приди, и ÑпаÑи менÑ.
17
Kaynak dil
Hi how is your life?
Hi how is your life?
Tamamlanan çeviriler
Oi, como está sua vida?
362
Kaynak dil
mon coeur Ca m'rend dingue nous deux ça marche si...
Mon coeur Ca me rend dingue nous deux, ça marche si fort
Je ne tiendrai pas je sais que c'est toi le seul
T'es dans ma tête.
Je t'ai dans la peau et sans toi je n'ai plus le goût de réussir.
Je suis prêt à repartir avec toi, je veux construire mon avenir
C'est fou ce que je t'aime
Pour toi je donnerais tout ce que j'ai
Si tu savais j'aimerais tant prendre le large avec toi
Pour moi l'amour, c'est ensemble Donc je briserai les barrières qui me mèneront à toi
Je taime
<edit> with diacs, multiple grammatical and orthographic errors, added punctuation </edit> (02/15/francky)
Tamamlanan çeviriler
Meu coração
Mein Herz
76
Kaynak dil
eu te amo mais que amor bem-vindo não te...
eu te amo
muito mais que amor
bem-vindo
não te interessa
sathya significa verdade em hindu
Francês da França
Tamamlanan çeviriler
Je t'aime
102
Kaynak dil
A humildade, a tolerância, o perdão e a...
A humildade, a tolerância, o perdão e a compreensão constituem o segredo da felicidaade. Juntos à sabedoria culminam no sucesso.
Solicito a tradução correta a cada idioma e não somente o signficado, ou seja, tradução com sentido.
Tamamlanan çeviriler
Réussite
Humility, tolerance, forgiveness...
La humildad, la tolerancia, el perdón...
La humilo, toleremo, pardono kaj kompreno ...
L'umilta, la tolleranza, il perdono e la...
A humildade, a tolerância, o perdão e a...
謙虚ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã€å¯›å®¹ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã€è¨±ã™ã“ã¨ãƒ»ãƒ»ãƒ»
ΤαπεινοφÏοσÏνη,ανεκτικότητα,
Bescheidenheit, Toleranz, Vergebung
22
Kaynak dil
Eu vou te amar eternamente.
Eu vou te amar eternamente.
essa frase é para um Homem; Ser traduzido Holandes da Holanda; Frances da França; arabe padrão
Tamamlanan çeviriler
Je vais t'aimer éternellement
Ich werde dich für immer lieben.
Seni sonsuza kadar seveceÄŸim
×והב ×ותך לעד
seni sonsuza kadar ...
Я збираюÑÑŒ кохати тебе вічно
15
Kaynak dil
Making Life Easier
Making Life Easier
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tamamlanan çeviriler
جعل الØياه اسهل
Hacer la vida más fácil
Facendo la Vita Più Facile
日常生活をもã£ã¨æ¥½ã«ã—ã¦ã„ã‚‹
עושה ×ת ×”×—×™×™× ×§×œ×™× ×™×•×ª×¨
125
Kaynak dil
Frases de vinicius de morais
"POR AMOR!"
"...Que seja infinito enquanto dure!"
"A VIDA SÓ SE Dà PRA QUEM SE DEU"
"a vida e pra se viver."
"Ouse sonhar"
"...POR TODA A MINHA VIDA..."
Frases curtas do Vinicius para uma possÃvel tatuagem da que melhor de encaixar.
O Francês a ser usado trata-se do Francês da França.
Obrigada!
Tamamlanan çeviriler
Phrases de Vinicius de Morais
<<
Önceki
••
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Sonraki
>>